TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 14:12

Konteks
14:12 The Lord struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled,

Bilangan 32:4

Konteks
32:4 the land that the Lord subdued 1  before the community of Israel, is ideal for cattle, and your servants have cattle.”

Yosua 11:8

Konteks
11:8 The Lord handed them over to Israel and they struck them down and chased them all the way to Greater Sidon, 2  Misrephoth Maim, 3  and the Mizpah Valley to the east. They struck them down until no survivors remained.

Yudas 1:15

Konteks
1:15 to execute judgment on 4  all, and to convict every person 5  of all their thoroughly ungodly deeds 6  that they have committed, 7  and of all the harsh words that ungodly sinners have spoken against him.” 8 

Yudas 1:2

Konteks
1:2 May mercy, peace, and love be lavished on you! 9 

Kisah Para Rasul 5:1

Konteks
The Judgment on Ananias and Sapphira

5:1 Now a man named Ananias, together with Sapphira his wife, sold a piece of property.

Mazmur 118:4-7

Konteks

118:4 Let the loyal followers of the Lord 10  say,

“Yes, his loyal love endures!”

118:5 In my distress 11  I cried out to the Lord.

The Lord answered me and put me in a wide open place. 12 

118:6 The Lord is on my side, 13  I am not afraid!

What can people do to me? 14 

118:7 The Lord is on my side 15  as my helper. 16 

I look in triumph on those who hate me.

Yesaya 37:36

Konteks

37:36 The Lord’s messenger 17  went out and killed 185,000 troops 18  in the Assyrian camp. When they 19  got up early the next morning, there were all the corpses! 20 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[32:4]  1 tn The verb is the Hiphil perfect of נָכָה (nakhah), a term that can mean “smite, strike, attack, destroy.”

[11:8]  2 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[11:8]  3 tn The meaning of the Hebrew name “Misrephoth Maim” is perhaps “lime-kilns by the water” (see HALOT 2:641).

[1:15]  4 tn Grk “against” (κατά [kata] + genitive). English usage is satisfied with “on” at this point, but the parallel is lost in the translation to some degree, for the end of v. 15 says that this judgment is meted out on these sinners because they spoke against him (κατά + genitive).

[1:15]  5 tn Or “soul.”

[1:15]  6 tn Grk “of all their works of ungodliness.” The adverb “thoroughly” is part of the following verb “have committed.” See note on verb “committed” later in this verse.

[1:15]  7 tn The verb in Greek does not simply mean “have committed,” but “have committed in an ungodly way.” The verb ἀσεβέω (asebew) is cognate to the noun ἀσέβεια (asebeia, “ungodliness”). There is no easy way to express this in English, since English does not have a single word that means the same thing. Nevertheless, the tenor of v. 15 is plainly seen, regardless of the translation.

[1:15]  8 sn An apparent quotation from 1 En. 1:9. There is some doubt as to whether Jude is actually quoting from the text of 1 Enoch; the text here in Jude differs in some respects from the extant text of this pseudepigraphic book. It is sometimes suggested that Jude may instead have been quoting from oral tradition which had roots older than the written text.

[1:2]  9 tn Grk “may mercy and peace and love be multiplied to you.”

[118:4]  10 tn Heb “fearers of the Lord.” See Ps 15:4.

[118:5]  11 tn Heb “from the distress.” The noun מֵצַר (metsar, “straits; distress”) occurs only here and in Lam 1:3. In Ps 116:3 מצר should probably be emended to מְצָדֵי (mÿtsadey, “snares of”).

[118:5]  12 tn Heb “the Lord answered me in a wide open place.”

[118:6]  13 tn Heb “for me.”

[118:6]  14 tn The rhetorical question assumes the answer, “Nothing!” The imperfect is used in a modal sense here, indicating capability or potential. See Ps 56:11.

[118:7]  15 tn Heb “for me.”

[118:7]  16 tn Heb “among my helpers.” The preposition may indicate identity here, while the plural may be one of majesty or respect.

[37:36]  17 tn Traditionally, “the angel of the Lord” (so NASB, NIV, NRSV, NLT).

[37:36]  18 tn The word “troops” is supplied in the translation for smoothness and clarity.

[37:36]  19 tn This refers to the Israelites and/or the rest of the Assyrian army.

[37:36]  20 tn Heb “look, all of them were dead bodies”; NLT “they found corpses everywhere.”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA